Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telefona | | English term or phrase: CallForward number ¿Número o llamada de reenvío o de desvío? | Sorry, the CallForward number must more than...
There is invalid character in the CallForward you entered, please try again."; |
| | | desvío de llamada | Explanation: Así se llama en la Argentina.
Pero en tu frase, yo dejaría sencillamente "ha ingresado un caracter inválido (o no válido), por favor, inténtelo nuevamente".
La persona que esté utilizando el servicio ya sabe que está ingresando un número de desvío de llamada.
Suerte. |
| Selected response from: Rocío Silveira de Andrade Argentina Local time: 02:41
| Grading comment ¡Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence: peer agreement (net): +3 | callforward number ¿número o llamada de reenvío o de desvío? desvío de llamada
Explanation: Así se llama en la Argentina.
Pero en tu frase, yo dejaría sencillamente "ha ingresado un caracter inválido (o no válido), por favor, inténtelo nuevamente".
La persona que esté utilizando el servicio ya sabe que está ingresando un número de desvío de llamada.
Suerte.
| | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |