ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:12 Nov 22 English to Spanish
Telecom(municatio...
SKU bullets (We have picked four KSPs) viñetas Ivan Mota 2
06:37 Nov 20 ^ terrestrial channels Jesús Marín Mateos 5
16:49 Nov 18 ^ award balance saldo de puntos evange tenreyro 1
04:38 Nov 18 ^ parts Jose Caceres 3
03:15 Nov 17 ^ \"time-to-revenue\" tiempo de retorno evange tenreyro 1
15:20 Nov 16 ^ Contest Media objeto participante / elemento participante Ana Tully 2
14:27 Nov 13 ^ not exceeding NIL in all Lucienne Plata 2
10:12 Nov 12 ^ refill/credit top-up recargar el saldo Anne Lombard 1
02:41 Nov 11 ^ UK standard square pin sockets tomas de corriente para enchufes británicos Javier Arrizabalaga 3
12:08 Nov 10 ^ Non-PRO: washer sealing junta / empaque sellador Evolutionvice
Not a translator
2
03:48 Nov 10 ^ Non-PRO: full-power radio station Cintia Salvo 2
17:50 Nov 9 ^ legacy plans Vanesa Cabrera 7
19:03 Nov 2 ^ support brindar Valeria Donzelli 6
15:12 Oct 29 ^ Fax Passthrough Cecilia Ibarguren 2
14:27 Oct 29 ^ side car centralita Cecilia Ibarguren 3
22:34 Oct 26 ^ Raw link Belenmc 1
19:28 Oct 26 ^ Looparound connection conexión en bucle Belenmc 3
01:37 Oct 26 ^ IP hub concentrador que gestiona/asigna direcciones IP | concentrador IP | hub IP Belenmc 4
01:32 Oct 26 ^ reset power-down apagado y reinicio Belenmc 2
22:36 Oct 25 ^ power-down reset Belenmc 2
22:33 Oct 25 ^ Non-SRTP compliant endpoints Belenmc 1
01:31 Oct 25 ^ shall suffer no penalty, loss, or risk no será susceptible/ pasible de ... // no estará expuesto a... evange tenreyro 6
22:40 Oct 24 ^ base lease contract rate expense precio del arrendamiento de base según contrato Lydianette Soza 2
22:27 Oct 24 ^ Heartbeat trap Belenmc 3
22:19 Oct 24 ^ Alias (verb) Belenmc 1
22:03 Oct 24 ^ Whisper paging mensajería silenciosa / en modo "silencio" Belenmc 2
16:18 Oct 24 ^ Non-PRO: door trap puerta de trampa, trampilla, escotilla hemenia 2
15:24 Oct 24 ^ global commercial commodity strategies coordinación de la estrategia global de comercialización de bienes básicos Manuel Aburto 1
15:18 Oct 24 ^ Lights on support apoyo para funcionamiento ininterrumpido Manuel Aburto 1
18:15 Oct 23 ^ Desktop assets bienes informáticos Evert Mendez 2
18:10 Oct 23 ^ Non-NT Premium sobrecosto de solución no NT Evert Mendez 1
18:09 Oct 23 ^ analyst timewriting Evert Mendez 1
18:04 Oct 23 ^ affiliate ledger Evert Mendez 2
15:15 Oct 23 ^ Billing Metrics Forma/parámetros de facturación Evert Mendez 3
18:36 Oct 22 ^ non commodity enrollment Magali Vinolo 3
22:42 Oct 21 ^ internal control kolyiken
Not a translator
1
17:46 Oct 21 ^ 24/7/365 worlwide connect conexión mundial las 24 horas, todo el año Dunny Carrión 7
20:23 Oct 18 ^ shopping around en busca de Valeria Donzelli 4
14:32 Oct 17 ^ binocular search búsqueda con la función \"Binoculares\" Valeria Donzelli 4
11:06 Oct 17 ^ customer friendly el método/la manera que mejor se adapta al cliente (o a las necesidades del cliente) Valeria Donzelli 5
12:43 Oct 16 ^ client personnel personal de Servicio al Cliente Valeria Donzelli 4
12:36 Oct 16 ^ Cold Transfer transferencia directa Valeria Donzelli 4
20:58 Oct 12 ^ area code overlay Natalia Espinoza 3
04:48 Oct 10 ^ single-step button botón de una sola pulsación María Eugenia Wachtendorff 4
08:25 Oct 8 ^ signal horn señal acústica María Eugenia Wachtendorff 5
02:33 Oct 8 ^ field bus receiver receptor de fieldbus María Eugenia Wachtendorff 2
20:52 Oct 7 ^ Non-PRO: loop start arranque por bucle Ana M Avila
Not a translator
1
06:24 Oct 7 ^ proportional output signals Señales de salida proporcionales María Eugenia Wachtendorff 3
02:09 Oct 2 ^ pre-live phone service Mirtha Federico 2
20:46 Sep 30 ^ on power up Lucrecia Giorgi 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: