ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:15 Feb 9 English to Spanish
Textiles / Clothi...
bobbin work kit imaiso 1
14:46 Feb 9 ^ is / mouvement is a caliber ? movimiento es un calibre, es posible? Cristina Gutierrez 1
12:56 Feb 8 ^ Rendered with dials/ All feature applied indexes Cristina Gutierrez 3
12:21 Feb 8 ^ are rendered with dials Cristina Gutierrez 1
11:56 Feb 8 ^ aperture at 4:00 Cristina Gutierrez 4
10:33 Feb 8 ^ horns Cristina Gutierrez 4
23:20 Feb 5 ^ R-shirt Analia Cassano 1
23:16 Feb 5 ^ harnessing the power aprovechando el poder de Analia Cassano 6
12:31 Feb 3 ^ long-sleeved sueded tees camisetas afelpadas de manga larga Laura Ibáñez 4
09:04 Feb 2 ^ Wrap cup sole suela gruesa antideslizante Fatima Nunez 1
19:03 Jan 26 ^ Chopped Memory Foam Pet Bed Georgina Lambri 2
22:53 Jan 25 ^ white bucks zapatos de gamuza blanca Paula Delapenna 2
17:31 Jan 25 ^ gemma wrap dress \"vestido de corte cruzado Gemma\" rachel77 4
13:41 Jan 25 ^ keep link Christian Arista 1
13:15 Jan 25 ^ takeup lever palanca del prensatelas Christian Arista 1
11:57 Jan 23 ^ teddy sweater jersey con (osito de) peluche Francesc Pont 5
16:26 Jan 9 ^ throat opening abertura para cuello merchu 2
17:56 Jan 5 ^ Non-PRO: "cake yarn" Vincent-TX 1
12:14 Jan 2 ^ \'lost-plastic\' \"procedimiento de fundición con plástico desechable\" Analia Cassano 4
12:59 Dec 31 '11 ^ sliced up (imágenes) son recortadas Analia Cassano 2
09:33 Dec 31 '11 ^ attached con capucha incorporada janago 2
09:16 Dec 30 '11 ^ charge down a big line descender/lanzarse a toda velocidad por una pista (de esquí) janago 1
16:36 Dec 28 '11 ^ Thermal-weight Tejido termico janago 2
05:45 Dec 27 '11 ^ summery spin toque veraniego Javier Arrizabalaga 2
12:32 Dec 22 '11 ^ frogging alamares Analia Cassano 2
20:30 Dec 20 '11 ^ Inca Grid expositor (marca) Inca Myriam Garcia Bernabe 1
16:28 Dec 16 '11 ^ Nicking and grinding (at trims) Gloria GK 2
10:22 Dec 9 '11 ^ tweenybopper Fernando Larrazabal 3
11:45 Dec 5 '11 ^ webbed tejido/ entrelazado Analia Cassano 2
18:53 Nov 26 '11 ^ skilled sewer avezada costurera Rosa Alonso 2
19:56 Nov 24 '11 ^ Contract Fabric Laura Bissio CT 3
11:34 Nov 23 '11 ^ to the allows Analia Cassano 2
11:26 Nov 22 '11 ^ slow-age movimiento slow Analia Cassano 3
11:08 Nov 22 '11 ^ CO2-neutral wovens tejidos (y generos de punto) cuya producción no genera emisiones de CO2 Analia Cassano 1
00:49 Nov 18 '11 ^ for por Analia Cassano 2
17:02 Nov 16 '11 ^ tights mallas Lydia De Jorge 2
12:57 Nov 16 '11 ^ woolen+worsted spinners karin förster handley 3
12:56 Nov 16 '11 ^ ring spinner karin förster handley 2
16:02 Nov 15 '11 ^ Non-PRO: it bag Bolso fetiche Patricia Posadas 1
15:30 Nov 14 '11 ^ Simple button front closure Cierre frontal mediante hilera sencilla de botones janago 3
11:16 Nov 14 '11 ^ twisted lady Analia Cassano 5
00:10 Nov 9 '11 ^ lined V-loft pocket bolsa en forma de V (from test/homework) nes4
Not a translator
1
13:12 Nov 8 '11 ^ Contract Division order la garantía no cubre las ordenes del area comercial ni del departamento de contratos. (from test/homework) Azu T 2
11:07 Nov 7 '11 ^ roll up to nothing Fácil de remangar sin llegar a ocupar apenas espacio Analia Cassano 2
09:31 Nov 4 '11 ^ confident tongue firmly logged in cheek con impertérrita ironía Patricia Font 1
21:41 Nov 3 '11 ^ Sweater Alejandra Balestra 3
08:26 Nov 3 '11 ^ blow-out factor Sandravall 4
08:20 Nov 3 '11 ^ TPU reinforced suede ante reforzado con TPU Sandravall 3
08:19 Nov 3 '11 ^ foot-forming sockliner Plantilla anatómica Sandravall 3
07:41 Nov 3 '11 ^ long-time staple un clásico Sandravall 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: