GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:57 Jun 23, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion / school uniform | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabriela Rodriguez Argentina Local time: 17:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | falda pantalón |
| ||
4 +5 | pollera- pantalón |
| ||
3 +1 | pantalones cortos |
| ||
1 +1 | bombachudo / bombachón |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pantalones cortos Explanation: tu búsqueda dio los resultados esperados para francés, pero supongo que la palabra sufrió un desplazamiento semántico al tomarla prestada el inglés. No estoy seguro de mi propuesta, pero por podría ir ser la cosa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
falda pantalón Explanation: Gran Diccionario Oxford inglés - español falda pantalón, pollera, pantalón (CS, Perú) -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-06-23 01:04:45 GMT) -------------------------------------------------- en México tendría que ser falda pantalón, no se entiende \"pollera\", y en Argentina? |
| |