https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/textiles-clothing-fashion/1487584-layer-in-this-context.html

layer (in this context)

Spanish translation: 'algo encima'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:layer (in this context)
Spanish translation:'algo encima'
Entered by: Alfredo Fernández Martínez

23:59 Aug 5, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Fashion Design
English term or phrase: layer (in this context)
No wardrobe is complete without a white shirt, black embroidered-trim camisole- a versatile top that can be worn alone or with *layers*, black kick-flare trousers....
Noemí Busnelli
Local time: 02:49
'algo encima'
Explanation:


Parece referirse a algo encima del top...


Good luck
Selected response from:

Alfredo Fernández Martínez
Spain
Local time: 07:49
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1con otras prendas superpuestas
Elizabeth Ardans
4 +1'algo encima'
Alfredo Fernández Martínez
5capas (ver explicacion)
Susana Mate


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
'algo encima'


Explanation:


Parece referirse a algo encima del top...


Good luck

Alfredo Fernández Martínez
Spain
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roxanna Delgado
48 mins
  -> thanks Roxana

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> thanks Robert

disagree  Susana Mate: No tiene porque ser con algo encima. El top puede ser la capa que vaya encima de otra prenda.
2 hrs
  -> claro, es en sentido figurado.... no literal...
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
con otras prendas superpuestas


Explanation:
Se usa mucho hablar de la superposición de prendas :-)

Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Mate
1 hr
  -> gracias Susana!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
layers (in this context)
capas (ver explicacion)


Explanation:
Otra forma de decirlo, y como con prendas de vestir se utiliza mucho lo de capas (en Espana al menos), podrias ponerlo asi:

...solo o en capas/combinado en capas,

Susana Mate
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: