KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

sheath ratio

Spanish translation: indice de cobertura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sheath ratio
Spanish translation:indice de cobertura
Entered by: Jairo Payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:07 Aug 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: sheath ratio
Nonwovens with different weights and sheath ratios were produced.

De antemano mil gracias
Jairo Payan
Colombia
Local time: 16:56
indice de cobertura
Explanation:
En la frase del texto habla de nonwovens y se refiere a un tipo de TEJIDO o tela "no tejida" sino fabricada mediante el pegado de fibras.
La descripciones proporcionadas por los compañeros refieren al proceso de extrusión de las fibras con las cuales se fabrica el nonwoven.

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2008-08-29 12:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

Dependiendo de la densidad del tejido, éste cubre mas o menos
Selected response from:

Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 18:56
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5indice de coberturaMario Ramirez
3relación superficial entre la fibra de recubrimiento y la fibra del núcleo
Juan González Pérez
Summary of reference entries provided
Yvonne Becker

Discussion entries: 2





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relación superficial entre la fibra de recubrimiento y la fibra del núcleo


Explanation:
Tal y como lo he visto, se refiere a la relación (en términos de superficie) entre las fibras que conforman el núcleo y las que forman el recubrimiento.

¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-08-28 22:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

También podría utilizarse 'índice' (refiriéndose siempre a la relación existente entre las superficies para ambas fibras).


    Reference: http://www.patentstorm.us/patents/6710242/claims.html
Juan González Pérez
Spain
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
indice de cobertura


Explanation:
En la frase del texto habla de nonwovens y se refiere a un tipo de TEJIDO o tela "no tejida" sino fabricada mediante el pegado de fibras.
La descripciones proporcionadas por los compañeros refieren al proceso de extrusión de las fibras con las cuales se fabrica el nonwoven.

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2008-08-29 12:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

Dependiendo de la densidad del tejido, éste cubre mas o menos


    Reference: http://www.inda.org/category/nwn_index.html
Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins
Reference

Reference information:
En una patente española relacionada con el área textil usan "sheath = vaina"

"Ejemplo 3


[0087] Al mismo copolímero de la alcohol-serie del etileno-vinílico con el del ejemplo 1, una resina de poliamida sintetizada en el proceso de producción mostrado abajo fundir-fue mezclada en la proporción de el 20%, y la mezcla fue extruida, y el resultante era usado como el polímero A. Como el polímero B, un poliamida disponible en el comercio 6 era usado y una fibra conjugada de la estructura del **vaina**-núcleo (núcleo: el sheath= 1:1) que comprendía el polímero A como el componente de la vaina y el polímero B como el componente de núcleo fue descargado de una hilera en una temperatura hilada de 285 grados. C y el filamento hilado fueron aspados en una velocidad que aspaba de 1000 m/min. y llenado para arriba en un bote. Después de eso, la haz de fibras obtenida fue aspirada, retorcido y corte en la manera común para dar una fibra larga (finura de la fibra individual del dtex 1.2, y la longitud de la fibra de 38 milímetros) teniendo una forma mostrada combinada corte transversal en figura. 1. En el polímero A, los tamaños promedios de las islas de la resina de poliamida eran 70 nanómetro y el número de islas era cerca de 50 por m< 2> ."


    Reference: http://www.worldlingo.com/wl/epo/epo.html?SEED=EP1764430&SEE...
Yvonne Becker
Venezuela
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search