velour

Spanish translation: velour

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:velour
Spanish translation:velour
Entered by: Mónica Alvarez

06:38 Feb 3, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: velour
I've been checking the ProZ terms, but come up with terciopelo for both velour and velvet. Word reference says the same. Can someone clarify for me, please. It's for a baby toy. TX.
Chris Ellison
Spain
Local time: 15:50
velour
Explanation:
http://guia.mercadolibre.com.mx/tipos-terciopelo-tips-elegir...
Selected response from:

Mónica Alvarez
Spain
Local time: 15:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pana
Carmen Schultz
3 +2velour
Mónica Alvarez
4terciopelo por urdimbre
Maria Rosich Andreu
3tejido aterciopelado
Cecilia Welsh
3velvetón
Idoia Echenique
3gamuza
Ismael Gómez


Discussion entries: 9





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tejido aterciopelado


Explanation:
See: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/textiles_clothi...

Cecilia Welsh
United States
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pana


Explanation:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
velours
m
1. terciopelo;
v. côtelé pana.
2. Loc: jouer sur le v. jugar sobre seguro

pana1.
(Del fr. panne).
1. f. Tela gruesa semejante al terciopelo, que puede ser lisa o con hendiduras generalmente verticales.
2. f. Mar. Cada una de las tablas levadizas que forman el suelo de una embarcación menor.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-03 07:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

O como propuso Cristina Heraud van Tol en una respuesta antigua:

TERCIOPELO TEJIDO o
TERCIOPELO DE PUNTA

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/textiles_clothi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-03 08:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

Nota: "Velour" también se usa en español aunque no figura en el DRAE pero se usa mucho en publicidad de prendas de vestir (radio, etc.).

Carmen Schultz
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Lisci: En México se le conoce como Pana, y por lo regular tiene dibujo sobresaltado a rayas verticales.
23 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
velour


Explanation:
http://guia.mercadolibre.com.mx/tipos-terciopelo-tips-elegir...

Mónica Alvarez
Spain
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley: No hace mucho hice una traducción esp-en que hacía ref a este tipo de recubrimiento de asientos de coches.
6 mins

agree  Victoria Frazier: Correcto. El velour es una imitación de terciopelo.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terciopelo por urdimbre


Explanation:
ca vellut per ordit, m
es terciopelo por urdimbre
es velours
en velour
it velours


    Reference: http://www.termcat.net
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
velvetón


Explanation:
El término aparece también en diversas revistas de moda. Es ese tejido como de felpa aterciopelada que se utiliza para los muñecos para bebés.




    Reference: http://tinyurl.com/cpb6ex
Idoia Echenique
Spain
Local time: 15:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gamuza


Explanation:
recuerdo haberlo oido más de una vez, aunque especialmente relacionado con "suede". :)
lo mismo te vale

Ismael Gómez
Spain
Local time: 15:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search