ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

self stripes

Spanish translation: rayas tono sobre tono


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:self stripes
Spanish translation:rayas tono sobre tono
Entered by: Marta Mozo
Options:
- Contribute to this entry

21:34 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: self stripes
These suits are offered in a blue, grey or brown palette, with a choice of block colours, **self stripes**, window pane checks, micro weaves and pinstripes.
¿Alguna idea de cómo se dice esto en España? Creo que es el tejido que hace rayas del mismo color, pero ¿cómo expresarlo?
Gracias por toda ayuda.
Saludos!!
*:-)
Marta Mozo
Spain
Local time: 20:59
rayas del mismo color de la tela (diferente tono)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2009-11-09 20:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

con rayas al tono - sería una forma corta y entendible de decirlo.
Selected response from:

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 14:59
Grading comment
Gracias, Vicky, esa era la idea, pero al final puse "rayas tono sobre tono", que es como parece que las llaman.
Saludos!!
*:-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rayas del mismo color de la tela (diferente tono)
Vicky Rengifo
3trama a rayas
Adriana Real Ferreiro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trama a rayas


Explanation:
Podrá ser "trama rayada"

Adriana Real Ferreiro
Spain
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rayas del mismo color de la tela (diferente tono)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2009-11-09 20:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

con rayas al tono - sería una forma corta y entendible de decirlo.

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Gracias, Vicky, esa era la idea, pero al final puse "rayas tono sobre tono", que es como parece que las llaman.
Saludos!!
*:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: