ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

femmebots

Spanish translation: ginoides


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:femmebots
Spanish translation:ginoides
Entered by: HANRATH
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Nov 12, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: femmebots
the newest shapes include peplum details with segmented and sculpted shapes resembling futuristic femmebots.

it´s describing dresses. :o))
Analia Cassano
Argentina
Local time: 00:35
ginoides
Explanation:
Saludos!
Selected response from:

HANRATH
Local time: 04:35
Grading comment
Thanks! lo has dicho primero, ginoides.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(robots) feminoides/ ginoidesConstantinos Faridis
4 +1ginoides
HANRATH
4fembots
Vicky Rengifo
3robodoncellas
Oriol Vives


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
robodoncellas


Explanation:
Por ejemplo :D

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-12 12:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Esto de "femmebots" me suena a "The bionic woman", a vosotros no?

Eran malas pero sexys :)

Oriol Vives
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ginoides


Explanation:
Saludos!

HANRATH
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks! lo has dicho primero, ginoides.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  a.v.s.
1 min
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(robots) feminoides/ ginoides


Explanation:
... en un campo sembrado de sudor, libertades cerceradas, revueltas humeantes, al grito (mudo) de un robot feminoide que también anticipaba la clonación. ...
www.ciencia-ficcion.com/.../op00856.htm - Προσωρινά αποθηκευμένη - ΠαρόμοιεςReseñas-Mayo 2004 -pg09 - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
... insensata o la I.A. será rescatada para insertarla en un robot feminoide? .... a lo flemático no se condice ni siquiera con el ritmo de los robots, ...
www.velero25.net/2004/.../may04pg09.htm - Προσωρινά αποθηκευμένηRecensión de - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
En 1926 se estrena Metrópolis, de F. Lang, donde el desequilibrado Rotwang extrae de un ensamblaje de chatarra el robot feminoide que suplantará con fines ...
pablodc.tripod.com/miedo.htm - Προσωρινά αποθηκευμένη - ΠαρόμοιεςEl Cronicón Cinéfilo 2ª Época - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
... mitología griega (o no), a James Cameron y sus robots pro-evolucionistas. ... al grito (mudo) de un robot feminoide que también anticipaba la clonación. ...
bango.zoomblog.com/.../02/ - Προσωρινά αποθηκευμένη -

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 05:35
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Petzall
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fembots


Explanation:
creo que puedes usar el término 'fembot' que sería más españolizado y combina femenino+robot. Usar un término demasiado técnico puede resultar confuso en el contexto de la moda. Así se puede entender mejor porque además se ha popularizado en varios TV shows. Slds!

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2009 - Changes made by HANRATH:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: