ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

Liquid Drano

Spanish translation: destapa cañerías


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:31 Nov 14, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / peluquería, salones de belleza
English term or phrase: Liquid Drano
¿Hay un equivalente en español para "Liquid Drano"?
Según el texto se entiende que es algo así como un líquido para evitar que los lavatorios se tranquen con cabellos...
Andrea N
Local time: 22:25
Spanish translation:destapa cañerías
Explanation:
Una posibilidad. Lo he visto también escrito todo junto o con guión intermedio
Selected response from:

Christine Walsh
Local time: 00:25


Summary of answers provided
5 +1Destapacaños
Aradai Pardo Martínez
3destapa cañerías
Christine Walsh


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liquid drano
destapa cañerías


Explanation:
Una posibilidad. Lo he visto también escrito todo junto o con guión intermedio

Christine Walsh
Local time: 00:25
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143
Notes to answerer
Asker: Es básicamente lo mismo pero ésta me sonó más natural. Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5, peer agreement (net) from those meeting criteria: +1
liquid drano
Destapacaños


Explanation:
Así le llaman en México

Aradai Pardo Martínez
France
Local time: 04:25
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Ratcliffe (meets criteria)
2 hrs
  -> Gracias, Emma!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: