Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Tannery processes | | English term or phrase: shell cordovan | ¿"Shell cordovan" es un tipo de cordobán? ¿O debemos traducirlo simplemente como "cordobán"? He barajado la posibilidad de añadirle "de cuero de caballo" o "de piel de caballo", pero me temo que sería redundante, ya que el cordobán según creo siempre se fabrica con cuero de caballo.
Contexto: "Shell cordovan comes from a horse's hind quarters." |
| | | Selected response from: Montse Ballesteros Spain Local time: 18:45
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | cordobán | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  
| Reference: cordobán
Reference information: Eva, según la RAE y el María Moliner, el cordobán no sólo se fabrica con piel de caballo.
RAE: cordobán
(De Córdoba, ciudad de fama en la preparación de estas pieles).
1. m. Piel curtida de macho cabrío o de cabra.
MM: cordobán
(de la ciudad de "Córdoba", por su fama en la preparación de estas pieles)
1 m. *Piel de cabra curtida; eran famosas las que se fabricaban en Córdoba.
| Montse Ballesteros Spain Specializes in field Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Jan 6, 2010: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |