ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

chalk mark

Spanish translation: marca de tiza

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chalk mark
Spanish translation:marca de tiza
Entered by: Luisa Ramos, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Jun 30, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: chalk mark
Any help please?
Is it "marcas de tiza"? I'm not sure about the meaning.
Here is the full sentence:

Reduce as chalk marks and add some back into inside leg.
Thank you
Marta Giralt
Spain
Local time: 02:57
marca de tiza
Explanation:
Por "tiza de sastre", que es tan común como "jabón de sastre". Hay miles de referencias en línea. Es cuestión de saber a qué público va dirigida tu traducción y cuál es la expresión más común para sus quienes lo componen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-30 12:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.conocimientosweb.net/portal/cursos/swf/34.swf (Ver apartado 2, número 12.)

http://www.lular.info/a/artesania/2010/05/Que-puedo-hacer-co...
Los entusiastas de coser saber que pequeños trozos de jabón puede ser utilizado para marcar el material en lugar de emplear la tiza de sastre.


http://www.educar.org/Ecologia/Naturaleza/industriales.asp
Es un ingrediente de jabones, lubricantes, aislantes, tiza de sastre, o tiza francesa, y pigmentos...

http://ojoconelarte.cl/?a=3999
Marque el diseño con una tiza de sastre y una regla de metal.

http://indumentariaenlauba.blogspot.com/2009/06/herramientas...
Jaboncillo de marcar o tiza de sastre: Se utiliza para trazar líneas o transferir un patrón al tejido.
Selected response from:

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 20:57
Grading comment
¡Muhas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2marca de tiza
Luisa Ramos, CT
4 +1jabón, jabón de sastre
Rosa Plana Castillón
4gredakiawitl


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jabón, jabón de sastre


Explanation:
Mi madre es costurera y a esa pastillita que se usa para marcar las telas antes de cortar los patrones la llama "jabón" o "jabón de sastre".

Te dejo la definición del DRAE:

~ de sastre.

1. m. Esteatita blanca que los sastres emplean para señalar en la tela el sitio por donde han de cortar o coser.

Quizá sería conveniente tener algo más de contexto, pero por lo que comentas creo que se refiere a esto.

¡Suerte!
Rosa


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-06-30 10:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

En Wordreference también lo explica y lo llama asimismo "jaboncillo":

# jabón de sastre: Pastilla hecha con una variedad de talco y que se emplea para señalar en la tela el lugar por donde se ha de cortar o coser,
jaboncillo.

Rosa Plana Castillón
United Kingdom
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Idoia Echenique
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
marca de tiza


Explanation:
Por "tiza de sastre", que es tan común como "jabón de sastre". Hay miles de referencias en línea. Es cuestión de saber a qué público va dirigida tu traducción y cuál es la expresión más común para sus quienes lo componen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-30 12:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.conocimientosweb.net/portal/cursos/swf/34.swf (Ver apartado 2, número 12.)

http://www.lular.info/a/artesania/2010/05/Que-puedo-hacer-co...
Los entusiastas de coser saber que pequeños trozos de jabón puede ser utilizado para marcar el material en lugar de emplear la tiza de sastre.


http://www.educar.org/Ecologia/Naturaleza/industriales.asp
Es un ingrediente de jabones, lubricantes, aislantes, tiza de sastre, o tiza francesa, y pigmentos...

http://ojoconelarte.cl/?a=3999
Marque el diseño con una tiza de sastre y una regla de metal.

http://indumentariaenlauba.blogspot.com/2009/06/herramientas...
Jaboncillo de marcar o tiza de sastre: Se utiliza para trazar líneas o transferir un patrón al tejido.

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
¡Muhas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel34
3 hrs
  -> Gracias, Michel

agree  Victoria Frazier
14 hrs
  -> Gracias, Victoria
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
greda


Explanation:
En clase de corte, hace algunos años en México se les llama greda

kiawitl
Mexico
Local time: 19:57
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Rosa Paredes


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2010 - Changes made by Luisa Ramos, CT:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: