https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/textiles-clothing-fashion/613581-airy.html

airy

Spanish translation: etéreo/etérea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:airy
Spanish translation:etéreo/etérea
Entered by: Ana Juliá

17:35 Jan 16, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / swimsuits
English term or phrase: airy
When the new "Molded-fit" swimsuits were introduced in 1933, they were actually the answer to "nude bathing". An advertisement form then raved: "No other human device can even approximate that utter freedom, that perfection of fit, at rest or in motion, that airy but stricly legal sense of wearing nothing at all."
Ana Juliá
Spain
Local time: 08:27
etéreo/etérea
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 17:42:02 (GMT)
--------------------------------------------------

\"... esa sensación etérea pero totalmente legal de...\"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 17:49:48 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"... estrictamente legal... \"

As serves you best.
Selected response from:

Leonardo Parachú
Local time: 03:27
Grading comment
¡Gracias, Leonardo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5etéreo/etérea
Leonardo Parachú
4 +3liviano
Gary Raymond Bokobza
5ligera
Maria Luisa Duarte
4aireado
Frida Tussie


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
liviano


Explanation:
me gusta el doble sentido que le puede dar...

Gary Raymond Bokobza
Spain
Local time: 08:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cebice
32 mins
  -> gracias

agree  Steven Capsuto
6 hrs
  -> gracias

agree  Beatriz Benítez: me gusta lo del doble sentido
15 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
etéreo/etérea


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 17:42:02 (GMT)
--------------------------------------------------

\"... esa sensación etérea pero totalmente legal de...\"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 17:49:48 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"... estrictamente legal... \"

As serves you best.

Leonardo Parachú
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
¡Gracias, Leonardo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique de Izaguirre: Muy bueno... muy sugerente.
9 mins
  -> gracias Dominique, sugerir siempre es mejor que mostrar

agree  Andrea Ali
5 hrs
  -> gracias Andrea

agree  Isabelle DEFEVERE (X)
5 hrs
  -> gracias Isabelle

agree  Patricia Baldwin: muy lindo!
9 hrs
  -> gracias Patricia

agree  Alejandro Umerez
11 hrs
  -> gracias Alejandro
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ligera


Explanation:
forma ligera....de otras características

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aireado


Explanation:
---

Frida Tussie
United States
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: