KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

breathable

Spanish translation: ropa de trama abierta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breathable clothes
Spanish translation:ropa de trama abierta
Entered by: Gisela Herrera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:37 Jun 23, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: breathable
Es sobre distintos tipos de ropa según su trama:
Breathable clothing, with or without a light-weight tee-shirt.

Yo entiendo lo que quiere decir, pero no encuentro un término en español que me guste.
Gracias!
Gisela Herrera
Argentina
Local time: 07:38
fresca/de trama abierta/absorbente
Explanation:
Es difícil. Pero te tiro algunas ideas:
Ropa de trama abierta, ropa fresca, ropa (de hilado) absorbente.
Hablé con un sastre y éstas fueron sus sugerencias.
Si ayuda...
Claudia
Selected response from:

claudia bagnardi
Local time: 07:38
Grading comment
voy a decidirme por esta opción. Creo que es la que mejor va a entender el usuario. Gracias por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10transpirable
rafael martin calvo
4 +1que respira
mónica alfonso
5transpirable
Barbara Compañy
3 +1fresca/de trama abierta/absorbente
claudia bagnardi
5 -1ropa que permite la respiracion de la piel
Rosanna Balistreri


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ropa que permite la respiracion de la piel


Explanation:
buena suerte!

Rosanna Balistreri
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rafael martin calvo: Creo que una parafrasis alarga demasiado la frase.
7 mins

neutral  Javier Herrera: Se podría utilizar la paráfrasis una vez, pero resumiendola después en una sola palabra para no alargar el texto demasiado.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
transpirable


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-06-23 20:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

UN contexto
\"...un tejido transpirable, resistente al agua e impermeable al viento que aumenta significativamente la durabilidad de las prendas aislantes de pluma o...

http://perso.wanadoo.es/jlaraar/TEJIDOS TECNICOS.htm

hope it helps.

rafael martin calvo
Switzerland
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ltemes
11 mins

agree  BristolTEc: como en Collins Dictionary
22 mins

agree  IPSO: Es eso exactamente
1 hr

agree  Katty Ossa
1 hr

agree  Maria Teijido
1 hr

agree  Lillian van den Broeck
3 hrs

agree  *Nad*
3 hrs

agree  Xenia Wong
4 hrs

agree  María López Gromaz
12 hrs

agree  angela vicent
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transpirable


Explanation:
transpirable
Aunque no me suena mucho.
Suerte.


    Reference: http://www.mexicanshowroom.com/glossary/Inicio.htm
Barbara Compañy
Argentina
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
que respira


Explanation:
La ropa que abriga es SIEMPRE una ropa que RESPIRA. Luchar contra la transpiración no es fácil, y mientras más frío haga, más difícil es! ...
www.cascada-expediciones.cl/mnusecundario/ actualidad/Articulos/RopaaUsar/Ropa.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-23 20:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

Busca botas de piel granulada la cual \"\'respira\" permitiendo que la humedad de tus ...
www.conquismania.cl/especial/hechas/caminatas.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-23 20:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

Es cómodo en muchos climas porque respira / It\'s comfortable ... our great customer service / Ofrecemos a fabricantes de ropa colaboración en ...
www.englishspanishlink.com/deluxewriter/ publicityphrases/xxxpubslogfashion.htm

mónica alfonso
Local time: 07:38
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Betti
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fresca/de trama abierta/absorbente


Explanation:
Es difícil. Pero te tiro algunas ideas:
Ropa de trama abierta, ropa fresca, ropa (de hilado) absorbente.
Hablé con un sastre y éstas fueron sus sugerencias.
Si ayuda...
Claudia

claudia bagnardi
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
voy a decidirme por esta opción. Creo que es la que mejor va a entender el usuario. Gracias por tu ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¶:^)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search