KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

conversational seating arrangements

Spanish translation: salón de tertulia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conversational seating arrangements
Spanish translation:salón de tertulia
Entered by: Débora D'Eramo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Mar 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: conversational seating arrangements
Hola a todos...
Se trata de la descripción de las características de un hotel.
Raised-bed gardens adorn the courtyard area and the lobby features floor-to-ceiling windows, potted greenery and *conversational seating arrangements*.
Muchas gracias desde ya.
Débora D'Eramo
United States
Local time: 01:41
salón de tertulia
Explanation:
Aunque no tiene porque ser un "salón" es la misma idea
Si no quieres utilizar "salón" podrías decir "rincón para la tertulia"

Suerte
Selected response from:

David Cahill
Local time: 07:41
Grading comment
Muchas gracias, David.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2salón de tertulia
David Cahill
4 +1áreas/salas para socializar
starlight
4ambientes para charlar
Simon Rogic
3confortables livingscaro1504
1asientos arreglados para conversarNivia Martínez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ambientes para charlar


Explanation:
sitios comodos y tranquilos en los hoteles para que los huespedes charlen

Simon Rogic
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
asientos arreglados para conversar


Explanation:
Suerte!!

Nivia Martínez
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
salón de tertulia


Explanation:
Aunque no tiene porque ser un "salón" es la misma idea
Si no quieres utilizar "salón" podrías decir "rincón para la tertulia"

Suerte


David Cahill
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias, David.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim: eso de rincón me gusta.
41 mins
  -> muchas gracias

agree  Swatchka: a mi tb me gusta rincón suena más agradable y no sabemos el tamaño pero si hay varios :))
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
áreas/salas para socializar


Explanation:
Pienso que tambien podemos traducirlo de esa manera. Suerte !!

starlight
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetTra
23 mins
  -> Gracias NetTra !!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confortables livings


Explanation:
otra opción!

caro1504
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search