KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

loop

Spanish translation: periférico / periférica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:28 Apr 2, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: loop
The XXX network coverage now spans the Kansas City metropolitan area, including the Interstate 435 loop surrounding the city.

Thank you!
Au
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 15:50
Spanish translation:periférico / periférica
Explanation:
Bueno, al menos en México.

Un ejemplo:

CBG - Sede del EventoSi usted viene del Oeste (El Paso, San Antonio) o de la misma ciudad por la autopista 10 Oeste (o Katy Freeway), llegue hasta el Loop 610 (o periférico) y ...
www.cbg-houston.com/Pages/CBG_SedeDelEvento.htm - 28k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-04-02 23:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

En tu contexto pondría algo así como:

...la zona metropolitana de Kansas City, incluyendo el área comprendida hasta la Autopista Periférica Interestatal 435.

(Lo de "surrounding the city" sería redundancia).
Selected response from:

Julio Torres
Mexico
Grading comment
:-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4periférico / periféricaJulio Torres
5circunvalaciòn
Rosana Herrero


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
periférico / periférica


Explanation:
Bueno, al menos en México.

Un ejemplo:

CBG - Sede del EventoSi usted viene del Oeste (El Paso, San Antonio) o de la misma ciudad por la autopista 10 Oeste (o Katy Freeway), llegue hasta el Loop 610 (o periférico) y ...
www.cbg-houston.com/Pages/CBG_SedeDelEvento.htm - 28k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-04-02 23:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

En tu contexto pondría algo así como:

...la zona metropolitana de Kansas City, incluyendo el área comprendida hasta la Autopista Periférica Interestatal 435.

(Lo de "surrounding the city" sería redundancia).

Julio Torres
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Grading comment
:-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Silveyra: Sí, es lo que se usa en México (bueno, en Monterrey y en el DF al menos, jaja)
3 mins
  -> Gracias Marcelo =)

agree  Adriana de Groote
25 mins
  -> Gracias Adriana =)

agree  SandraV
32 mins
  -> Gracias Sandra =)

agree  Christian Nielsen-Palacios: Hay varias autopistas asi en EEUU (395 y 495 en Washington y Baltimore)
1 hr
  -> Gracias Christian =)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
circunvalaciòn


Explanation:
En Espana se llama asì.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

circunvalación
f. Vuelta o rodeo que se da a un lugar.
Vía de tráfico rodado que circunda una población a la que se puede acceder por diferentes entradas.





    Reference: http://wordreference.com
Rosana Herrero
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search