https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tourism-travel/2230744-log-rollers.html

log rollers

Spanish translation: troncos de [para] rodar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:log rollers
Spanish translation:troncos de [para] rodar
Entered by: MGM_CLT

22:06 Nov 1, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel / embarcaciones
English term or phrase: log rollers
¡Hola!
Tengo algunos inconvenientes para traducir «log rollers» en castellano. Aquí les detallo la oración en la que se encuentra esta expresión:

Once the catch of the day has been seen to, the boats are hauled ashore using log rollers.

Les agradeceré mucho la ayuda que me puedan brindar al respecto.
MGM_CLT
Local time: 00:02
troncos de [para] rodar
Explanation:
HTH:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-01 22:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Ya que la pesca del día se ha guardado, las barcas se jalan [tiran] a tierra sobre troncos para rodar."
Ojalá mi versión te sea útil:-)

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-11-01 22:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

Esta es una forma muy antigua y rústica para mover o trasladar objetos grandes [como unas barcas pesqueras] pero quizá se utiliza aún en ciertos sitios remotos. Son simplemente troncos de árbol cortados a la medida y colocados debajo del objeto a moverse.
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 21:02
Grading comment
Terry:
¡Te agradezco muchísimo la prontitud y exactitud de tu respuesta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4troncos de [para] rodar
Terry Burgess


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
troncos de [para] rodar


Explanation:
HTH:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-01 22:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Ya que la pesca del día se ha guardado, las barcas se jalan [tiran] a tierra sobre troncos para rodar."
Ojalá mi versión te sea útil:-)

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-11-01 22:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

Esta es una forma muy antigua y rústica para mover o trasladar objetos grandes [como unas barcas pesqueras] pero quizá se utiliza aún en ciertos sitios remotos. Son simplemente troncos de árbol cortados a la medida y colocados debajo del objeto a moverse.

Terry Burgess
Mexico
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Terry:
¡Te agradezco muchísimo la prontitud y exactitud de tu respuesta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  proserpinaluc
27 mins
  -> Muchas gracias, "p":-)

agree  Elvia Rodriguez: Por curiosidad... que es el HTH:o) un sombrerito? :o)
2 hrs
  -> Hola Elvia! Es sólo pa' decir "Espero Esto Ayude" [en inglés], con sonrisa amistosa añadida. Pero como toda una mera y buena Neoleonense, tú sabrás algo de sombreros y botas...sin hablar de cabrito y tequilín:-))) Muchos saludos Elvia:-)

agree  LiaBarros
2 hrs
  -> Gracias de nuevo, Lia:-)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
7 hrs
  -> Muchísimas gracias de nuevo, Tomás:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: