KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

arctic down

Spanish translation: (almohada de plumas con) fundas Ártica de algodón Down

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arctic down
Spanish translation:(almohada de plumas con) fundas Ártica de algodón Down
Entered by: Mónica Algazi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:55 Jan 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: arctic down
Our coveted Luxury Collection bed, dressed in 200-thread count sheets and topped with abundant arctic down or hollow fibre pillows, promises a delicious night's sleep.
Paula Binetti
Local time: 10:02
(mullidas) de pluma de ganso
Explanation:
Tan cómodas como dolorosa su historia.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 10:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5plumón del Ártico
Sandra Rodriguez
4tejido Artica de algodón Down (que impide que las plumas traspasen el tejido)
Susie Miles
3(mullidas) de pluma de ganso
Mónica Algazi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
plumón del Ártico


Explanation:
Así aparece en anuncios.


    Reference: http://casa-jardin.search-desc.ebay.es/plumon_Ropa-de-cama_W...
Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: Zzzzzzzz.......
1 hr
  -> Gracias! A dormir llama el cu-cú....(cantado)

agree  Marisa Raich
1 hr
  -> Gracias Marisa!

agree  Jorge Merino: sí Sandra, pero en tu link no aparece "plumón del Artico", sí aparece la marca ARTICA...
1 hr
  -> Gracias Jorge! Tienes razón. Un enlace sobre Islandia dice “el pato eider es valioso por su plumón”, http://www.members.tripod.com/~Borkspain/icelan.html

agree  Noni Gilbert
10 hrs
  -> GRACIAS!

agree  Maria Salud Herrero Calpena
11 hrs
  -> GRACIAS MARIA!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(mullidas) de pluma de ganso


Explanation:
Tan cómodas como dolorosa su historia.


    Reference: http://www.animanaturalis.org/modules.php?goto=Svst138_727
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tejido Artica de algodón Down (que impide que las plumas traspasen el tejido)


Explanation:
Es como describen el término Down en los sitios correspondientes a estos artículos de cama. Es una almohada fabricada con tejido de algodón Down proof que mantiene la temperatura del cuerpo e impide que las plumas/plumones traspasen el tejido...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-15 11:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

...abundant arctic down or hollow fibre pillows,...

creo que se trata de almohadas Artica (relleno nórdico, de plumón) con fundas Down que impide que las plumas traspasen el tejido


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-15 11:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

hollow fibre pillows = Almohada de Fibra Hueca tacto pluma

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-15 11:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

En resumidas cuentas, lo que entiendo es: Almohadas de plumón Artica (relleno nódico) o de fibra hueca tacto pluma, con fundas que impiden que las plumas traspasen el tejido de la funda de algodón.... Tengo dudas igual...

Susie Miles
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2008 - Changes made by Mónica Algazi:
Edited KOG entry<a href="/profile/62856">Mónica Algazi's</a> old entry - "arctic down" » "(almohadas de pluma con) fundas Ártica de algodón Down (que impide que las plumas de ganso traspasen el tejido de la funda)"
Jan 15, 2008 - Changes made by Mónica Algazi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search