https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tourism-travel/2475209-run-up.html

run up

Spanish translation: al acercarse la medianoche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run up
Spanish translation:al acercarse la medianoche
Entered by: Paola Prodan

10:39 Mar 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Tourism
English term or phrase: run up
Artículo sobre la vida nocturna en South Beach, Miami. Da información sobre bares y discotecas para visitar.

"The club scene is just something else. Few close much before 5 AM, but ****by the run up**** to midnight you can really feel the pulse start to quicken and the adrenaline of the pace starts to soar. "

No entiendo bien qué quiere decir "run up". ¿Algo como desde el comienzo?

Muchas gracias por su ayuda.
Paola Prodan
Argentina
Local time: 01:52
ver frase
Explanation:
... pero al acercarse la medianoche...

Uno forma de ponerlo.

Selected response from:

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 05:52
Grading comment
Muchísimas gracias por la ayuda Carlos. Entendía el sentido de la frase, pero no encontraba una linda y buena manera de decirlo. Saludos desde Argentina.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ver frase
Carlos Segura
4 +2acercándose
Leticia Klemetz, CT
3 +2a medianoche ya o incluso antes ...
Bubo Coroman (X)
5tu carrera/ tu estancia / tu recorrido hasta....
Enrique Huber (X)
4desde poco antes de la medianoche
Tradjur
4llegando a
De Novi
3 -1Aumento substancial de clientes
Gad Kohenov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a medianoche ya o incluso antes ...


Explanation:
sí, "run up" significa por ejemplo entre las 23:00 y las 24:00 h...

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Giménez: Sí, o "ya un rato antes de la medianoche"... :-)
5 mins
  -> sí, muchas gracias Darío, efectivamente cuando estaba escribiendo ¡intentaba intuir lo que tú habrías puesto!

agree  Ana Castorena
3 hrs
  -> muchas gracias Ana, que tengas un muy buen día :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ver frase


Explanation:
... pero al acercarse la medianoche...

Uno forma de ponerlo.



Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchísimas gracias por la ayuda Carlos. Entendía el sentido de la frase, pero no encontraba una linda y buena manera de decirlo. Saludos desde Argentina.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margaret caulfield: YES. Al acercarse la medianoche. Why didn't you put this into the answer box, Carlos? Otherwise, your phrase goes unnoticed.
1 hr
  -> Valid point. Many thanks.

agree  Janine Libbey
4 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  Tradjur
4 hrs
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Aumento substancial de clientes


Explanation:
The number of clients increases until 24:00.
But in this case it is run-up, with the hypehn in betwee.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 07:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  margaret caulfield: Sorry. This has nothing to do with the number of clients.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acercándose


Explanation:
acercándose a la medianoche...
llegando a medianoche...

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X)
1 min
  -> Gracias, Lucía

agree  José Alberto Ruiz Pérez
58 mins
  -> Gracias, Alberto
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desde poco antes de la medianoche


Explanation:
Otra opción. Saludos

Tradjur
Local time: 04:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
llegando a


Explanation:
llegando a medianoche, como el 31 de december, año nuevo con el 'countdown' a las doce..

De Novi
Sweden
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tu carrera/ tu estancia / tu recorrido hasta....


Explanation:
otra expresíon muy usada en cancún, México. Acá tambien hay muchos bares, rest. atc. todo para el turismo.

Enrique Huber (X)
Mexico
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: