KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

as they are meant to be enjoyed

Spanish translation: tal como deben disfrutarse /ser disfrutadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as they are meant to be enjoyed
Spanish translation:tal como deben disfrutarse /ser disfrutadas
Entered by: Jordi Sanchis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Apr 1, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: as they are meant to be enjoyed
Experience the unique wonders of Spain as they are meant to be enjoyed
mbcj1975
Local time: 01:53
tal como deben disfrutarse /ser disfrutadas
Explanation:
otra opción
Selected response from:

Jordi Sanchis
Spain
Local time: 07:53
Grading comment
Thank you Jordi :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7tal como deben disfrutarse /ser disfrutadas
Jordi Sanchis
4 +3¡disfrútalas como se debe!
Barbara Compañy
4 +2ver nota
José Alberto Ruiz Pérez
4disfrutalas por lo que ellas son
starlight
4Disfrute de las maravillas únicas de España tal como debe serLuján Ábrigo
4Disfrute/deléitese con (...) como se debe/como corresponde
Cecilia Gowar
4de la mejor manera
moken
4como se supone que se disfruten
Lydia De Jorge
4[disfrútalos] como se lo merecen
Monika Jakacka Márquez
3Como son destinados a ser gozados
Gad Kohenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Como son destinados a ser gozados


Explanation:
A possibility.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
tal como deben disfrutarse /ser disfrutadas


Explanation:
otra opción

Jordi Sanchis
Spain
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Jordi :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Alberto Ruiz Pérez: Me mola, casi tan buena como la mía :) Era bromita
10 mins
  -> Eres la prueba de que aquí dejan entrar a cualquiera ;-)

agree  PatPat: ser disfrutadas, I like!
12 mins
  -> thanks ParPat

agree  Rafael Molina Pulgar
22 mins
  -> gracias Rafael

agree  Ryan Becker
1 hr
  -> thanks Ryan

agree  Dana Avramov
1 hr
  -> Gracias Dana

agree  margaret caulfield
2 hrs
  -> thanks Margaret

agree  Egmont
3 hrs
  -> gracias aurum

agree  Ce_Lanzillotta
12 hrs
  -> gracias Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
¡disfrútalas como se debe!


Explanation:
Experimenta las maravillas únicas de España, ¡disfrútalas como se debe!

Barbara Compañy
Argentina
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florcy
50 mins
  -> Gracias, Florcy :)

agree  Sandra Constantino: ...para disfrutarlas como debe ser! (una pequeña variación)
2 hrs

agree  Silvia Serrano: Me gusta mucho
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
como se supone que se disfruten


Explanation:
,

Lydia De Jorge
United States
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ver nota


Explanation:
Ya que "experience" siempre presenta dificultad para encontrar una traducción idiomática, propongo lo siguiente:

"Disfrute de las excepcionales maravillas de España como se merecen."

TRaspaso el contenido semántico de enjoy a experience, ya que en realidad experience prácticamente no aporta nada.

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ametista
8 mins
  -> gracias!

agree  Gracie
38 mins
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[disfrútalos] como se lo merecen


Explanation:
otra opción

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de la mejor manera


Explanation:
Hola mbjc,

Para mí, este es el mensaje final y lo variaría en función del contexto. Creo que en este caso es importantisimo.

de la manera más auténtica (?)
con toda la comodidad (?)
como lo hacen los propios españoles (?)
...

En el contexto para mí debe estar la clave de la mejor traducción del original.


Suerte y :O) :O)

Álvaro



moken
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Disfrute/deléitese con (...) como se debe/como corresponde


Explanation:
Creo que ése es el sentido original... ¡suerte!

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disfrutalas por lo que ellas son


Explanation:
Es mi sugerencia. Suerte !!

starlight
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Disfrute de las maravillas únicas de España tal como debe ser


Explanation:
espero te sirva ;)

Luján Ábrigo
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6, 2008 - Changes made by Jordi Sanchis:
Edited KOG entry<a href="/profile/645710">mbcj1975's</a> old entry - "as they are meant to be enjoyed " » "tal como deben disfrutarse /ser disfrutadas"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search