GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 Feb 1, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel / Zonas dentro de un parque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noni Gilbert Riley Spain Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
¡Cuidado, vehículos! Explanation: Es una señal bastante normal, que carece de puntuación... Debería leerse, Caution! Vehicles. Avisa al peaton que entra en una zona donde puede haber tráfico rodado. -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2009-02-01 17:27:54 GMT) -------------------------------------------------- Es tan "estándar" la expresión que hay señales preimpresas: http://www.health-safety-signs.uk.com/cgi/products.pl?sign=c... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-02-01 17:35:04 GMT) -------------------------------------------------- Aunque he visto esta señalización en parques en el RU, no he visitado parques similares en España - ¿alguien ha estado últimamente en uno en España para confirmar? |
| |
Grading comment
| ||