KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

Spa Pool Villa

Spanish translation: Spa Pool Villa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Feb 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotel description
English term or phrase: Spa Pool Villa
Hola a tod@s:

Traduzco un folleto turístico, el cual empieza a enumerar las características de las villas privadas del complejo turístico en cuestión. Me he topado con el nombre (de hecho son varios) de una de las villas: Beachfront Spa Pool Villas; me parece que se trata de un nombre propio, y no sé como abordarlo: ¿traducirlo parcialmente? ¿tratar de encontrar una equivalencia en español?

Cualquier sugerencia será acogida con agradecimiento.

Ah, y el fragmento:

The Beachfront Spa Pool Villas feature private open air massage, pavilion with open air jet pool and steam room in addition.

Un saludo cordial,
P
Penélope Herrera
Netherlands
Local time: 02:10
Spanish translation:Spa Pool Villa
Explanation:
Yo lo dejaría tal cual, ya que el término en sí es la denominación de un tipo de villa. Además, a continuación aclara que tiene una especie de spa privado e imagino que en otra parte del texto se mencionará que están frente a la playa y que tienen piscina. Si no es así puedes escribir entre paréntesis tu traducción del término para aclarar al cliente el significado.

Es una sugerencia.^^

¡Suerte!
Selected response from:

Nuria Díaz Quero
Spain
Local time: 02:10
Grading comment
¡Gracias por la sugerencia! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Spa Pool Villa
Nuria Díaz Quero
4 +4Leave as is (with option to clarify/translate/explain) in parenthesis)
Robert Copeland
4 +1chalets con piscina hidromasajeNatalia Pedrosa
4 +1Villas frente al mar con jacuzzi / tina de hidromasaje
Denise De Pe�a
3viviendas/villas con piscina de aguas termales
AeC2009


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
spa pool villa
Spa Pool Villa


Explanation:
Yo lo dejaría tal cual, ya que el término en sí es la denominación de un tipo de villa. Además, a continuación aclara que tiene una especie de spa privado e imagino que en otra parte del texto se mencionará que están frente a la playa y que tienen piscina. Si no es así puedes escribir entre paréntesis tu traducción del término para aclarar al cliente el significado.

Es una sugerencia.^^

¡Suerte!

Nuria Díaz Quero
Spain
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias por la sugerencia! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: contigo, Nuria
5 mins
  -> Gracias^^

agree  Lizette Britz
15 mins
  -> Gracias^^

agree  Alex Lago: de acuerdo
24 mins
  -> Gracias^^

agree  xxxAvillos
23 hrs
  -> Gracias^^

agree  AVCR: de acuerdo con Nuria
3 days21 hrs
  -> Gracias^^

agree  SP traductora
4 days
  -> Gracias^^
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
spa pool villa
Leave as is (with option to clarify/translate/explain) in parenthesis)


Explanation:
Whichever way you go, you should be consistent throughout
A common practice is to leave the proper noun and then beside to translate (and/or) to explain or claify in parenthesis
























suerte





Robert Copeland
United States
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lizette Britz
11 mins
  -> Thanks Lizette

agree  Francesca Samuel
12 mins
  -> Thank You Francesca

agree  Bodemer
1 hr

agree  eagertolearn
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spa pool villa
Villas frente al mar con jacuzzi / tina de hidromasaje


Explanation:
A mi me parece mas un nombre descriptivo que propio. No estoy segura si jacuzzi ya se considera un sustantivo común.


    Reference: http://www.spapool.co.nz/page.php?3
Denise De Pe�a
Guatemala
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus: me parece que se trata del hotel Banyan Tree Seychelles, y las villas en general tienen nombres descriptivos, tales como "Hillside Pool Villa" http://www.another-world.co.il/32785/seychelles-island-jet-s...
12 mins
  -> Thanks Deborah!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spa pool villa
viviendas/villas con piscina de aguas termales


Explanation:
.

AeC2009
Spain
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spa pool villa
chalets con piscina hidromasaje


Explanation:
;)

Natalia Pedrosa
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translator Mari
1432 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search