KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

tour operators

Spanish translation: operadores turísticos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:33 May 23, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / tourism
English term or phrase: tour operators
while a relatively weak peseta combined with committed marketing by the major tour operators has stimulated the market over the last two years
polilla
Spanish translation:operadores turísticos
Explanation:
Operadores de turismo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 03:38:22 (GMT)
--------------------------------------------------

La segunda opción parece ser más ampliamente empleada.
http://www.panamaconventions.com/operadores.htm
http://www.vacacionesaraucania.cl/enjoy.htm
http://www.ipat.gob.pa/noticias/operadores.html
Espero te sea de ayuda.
Christina
Selected response from:

Christina Green
United States
Local time: 02:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7operadores turísticos
Christina Green
4 +2Turoperadoresbunnie
5mayoristas de viajesavp
4agencias de viajes
posada


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
operadores turísticos


Explanation:
Operadores de turismo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 03:38:22 (GMT)
--------------------------------------------------

La segunda opción parece ser más ampliamente empleada.
http://www.panamaconventions.com/operadores.htm
http://www.vacacionesaraucania.cl/enjoy.htm
http://www.ipat.gob.pa/noticias/operadores.html
Espero te sea de ayuda.
Christina

Christina Green
United States
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Ali
4 mins
  -> Gracias Andrea!

agree  JuanManuel
6 mins
  -> Gracias Juan Manuel!

agree  Atacama: Perfect, either of the two applies
22 mins
  -> Gracias Atacama!

agree  Ramón Solá
1 hr

agree  Mariano Grynszpan
1 hr

agree  Valeria Verona
8 hrs

agree  Fabricio Castillo
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agencias de viajes


Explanation:
de turismo receptivo (mas exactamente)

posada
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Turoperadores


Explanation:
En España se usa este término y está admitido, incluso en organismos oficiales como AENA o el Congreso Nacional de Turoperadores de España. No obstante, las otras dos opciones también son buenas.

bunnie
United States
Local time: 03:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdawn39: se emplea, sí, pero es un calco del inglés. Un cordial saludo :D
1 hr

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mayoristas de viajes


Explanation:
hay una tendencia a usar turoperadores o la palabra en inglés, pero en español tenemos 'mayoristas de viajes' de toda la vida

avp
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search