ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

Nothing beats having fun

Spanish translation: nada mejor que divertirse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Oct 27, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Tourism
English term or phrase: Nothing beats having fun
Hi!
This phrase is a set phrase?
"Nothing beats having fun under the sun in the park"


What does "nothing beats having fun" means?
Fernanda1984
Spanish translation:nada mejor que divertirse
Explanation:
Mi sugerencia.
¡Saludos!
Selected response from:

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 16:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +13nada mejor que divertirse
Juan Manuel Macarlupu Peña
5 +1No hay nada mejor que divertirse
Iván Torres
5 +1No hay como, disfrutar
marideoba


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
nothing beats having fun
nada mejor que divertirse


Explanation:
Mi sugerencia.
¡Saludos!

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
1 min
  -> ¡Muchas gracias Ruth! ¡Saludos!

agree  isabel murillo: y añadiría antes: No hay nada mejor que divertirse bajo el sol en el parque, o en el parque bajo el sol
1 min
  -> ¡Muchas gracias Isabel por las sugerencias adicionales! ¡Saludos!

agree  Mónica Algazi
2 mins
  -> ¡Muchas gracias como siempre Mónica! ¡Saludos!

agree  Fabio Gutiérrez: Sí, "o no hay nada comparable".
3 mins
  -> ¡Gracias por la idea Fabio! Saludos.

agree  Maika Navarro: Totalmente de acuerdo cno lo que ha añadido Isabel Murillo
10 mins
  -> ¡Muchas gracias por el comentario Maika! ¡Saludos!

agree  Benjamin A Flores
18 mins
  -> ¡Muchas gracias Benjamin! ¡Saludos!

agree  Remy Arce: De acuerdo contigo e Isabel, ¡Saludos!
19 mins
  -> ¡Muchas gracias por la sugerencia Remy! ¡Saludos!

agree  Lucy Breen: de acuerdo
1 hr
  -> ¡Muchas gracias Lucy! ¡Saludos!

agree  Noni Gilbert: In a nutshell!
2 hrs

agree  Silvina P.
5 hrs

agree  eski
8 hrs

agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 days6 hrs

agree  Mónica Hanlan
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nothing beats having fun
No hay como, disfrutar


Explanation:
¡No hay como, disfrutar bajo el sol en el parque!
me gusta más. ¡Suerte!
No hay como: nothing beats

Example sentence(s):
  • no hay como, ¡jugar con las olas del mar!
  • no hay como, ¡comerse un raspado en el verano!
marideoba
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verónica Lassa
2 hrs
  -> Gracias y ¡saludos!

neutral  Juan Manuel Macarlupu Peña: La coma no va. ¡Saludos!
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nothing beats having fun
No hay nada mejor que divertirse


Explanation:
Debes considerar la puntuación, creo que la segunda opción que te dan no es la más adecuada.

Example sentence(s):
  • No hay nada mejor que beberse un trago al borde de la piscina.
Iván Torres
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: