KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

brightwork

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:34 Jun 26, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: brightwork
as in ocean-going ships, usually unpainted polished steel handrails, etc.
Rene Ron
Venezuela
Local time: 11:46
Advertisement


Summary of answers provided
4metalistería o carpintería brillante
Sandra Cifuentes Dowling
3 +1pulido
María López Gromaz


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pulido


Explanation:
m.

María López Gromaz
Spain
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
not a noun, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helenka: pulido se emplea mas que el otro termino
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: not a noun, thanks

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
metalistería o carpintería brillante


Explanation:
bright·work [ brt wùrk ]

noun

shiny metalwork or woodwork: fittings or trimmings of polished metal or varnished wood, for example, on a vehicle or boat

Metalistería = arte de trabajar en metales

Suerte, espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2004-06-26 20:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

También podrías mencionar los elementos en sí y no el arte de trabajar con los materiales. Por ejemplo: INSTALACIONES / ACCESORIOS EN MADERA / METAL BRILLANTE.

No sé de qué otra forma ayudate.


    Reference: http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 12:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Not satisfactory as this does not relate to the brightwork on ocean-going vessels.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Not satisfactory as this does not relate to the brightwork on ocean-going vessels.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search