KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

cargo stripping costs/costs of stripping cargo

Spanish translation: costo por desmontaje/desmantelamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cargo stripping costs/costs of stripping cargo
Spanish translation:costo por desmontaje/desmantelamiento
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:14 Feb 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: cargo stripping costs/costs of stripping cargo
En un conocimento de embarque,

For cargo in containers on FCL basis unless this B/L is endorsed with the notation ***“cargo stripping costs***, prepaid, all ***costs of stripping cargo*** from containers will be for the account of the consignee”

=)
Katya Robledo
Local time: 05:40
costo por desmontaje/desmantelamiento
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day38 mins (2008-02-15 16:52:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para servirte Katya!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:40
Grading comment
Muchas gracias Lydia! =)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1costo por desmontaje/desmantelamiento
Lydia De Jorge


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
costo por desmontaje/desmantelamiento


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day38 mins (2008-02-15 16:52:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para servirte Katya!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias Lydia! =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
11 mins
  -> Thanks AVRVM!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2008 - Changes made by Lydia De Jorge:
Edited KOG entry<a href="/profile/131738">Katya Robledo's</a> old entry - "cargo stripping costs/costs of stripping cargo" » "costo por desmontaje/desmantelamiento "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search