KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

Not negotiable unless consigned "to order"

Spanish translation: no negociable salvo a la orden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Not negotiable unless consigned
Spanish translation:no negociable salvo a la orden
Entered by: Wilsonn Perez Reyes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:38 Apr 5, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Conocimiento de embarque
English term or phrase: Not negotiable unless consigned "to order"
Esta frase aparece en una casilla de información de un B/L (conocimiento de embarque)

Consignee (***Not negotiable unless consigned "to order"***).

He hallado que esta frase en italiano se dice: non negoziabile se non emessa "all'ordine".

Gracias por la ayuda.
Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 16:30
no negociable salvo a la orden
Explanation:
El propietario de la mercancía, es decir, el poseedor del BL, sólo puede ponerlo a disposición de otra empresa mediante orden/endoso.
Selected response from:

xxxtradesmes
Spain
Local time: 00:30
Grading comment
Muchas gracias.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3no negociable salvo a la ordenxxxtradesmes
4 +2no negociable si no es consignado a la orden
Gracie


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
not negotiable unless consigned "to order"
no negociable salvo a la orden


Explanation:
El propietario de la mercancía, es decir, el poseedor del BL, sólo puede ponerlo a disposición de otra empresa mediante orden/endoso.

xxxtradesmes
Spain
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Casanova Ochoa
3 hrs
  -> Gracias Patricia

agree  Egmont
4 hrs
  -> Gracias, AVRVM

agree  Marian Martin
4 days
  -> Gracias, martin
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
not negotiable unless consigned "to order"
no negociable si no es consignado a la orden


Explanation:
Consulta de la Norma:
- [ Translate this page ]
Recibo de pago por concepto de la licencia de funcionamiento, por valor de un cuarto (1/4) de salario mínimo mensual vigente, consignado a la orden de la ...
www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=1672 - 33k - Cached - Similar pages
[PDF]

s
Recurso de Protección rechazado. Contra Servicio de la Vivienda y ...
- [ Translate this page ]
... habiéndose consignado en los respectivos tribunales la indemnización ... pagada al expropiado o consignada a la orden del tribunal el total o la cuota ...
www.areajuridica.cl/.../constitucional/folder.2005-07-18.00... - 46k -

Gracie
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: Too!
4 hrs
  -> Thanks

agree  Sery
6 hrs
  -> Thanks Sery
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search