GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Apr 9, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Warehouse Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clifford Schisler Paraguay Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | orden de colocación |
| ||
3 | orden de almacenamiento |
|
orden de colocación Explanation: Después de probar varias búsquedas en Google, "orden de almacenamiento" no aparece mucho. En cambio, "orden de colocación" aparece mucho más. Incluso añadiendo "mercancías" a la búsqueda, la primera se reduce a 15 entradas, mientras que la segunda tiene 85. Además, he encontrado la palabra "colocación" en varias entradas de glosarios de Proz relacionadas con "warehouse". Ahora mismo, entre estos dos términos, me quedaría con "orden de colocación". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
orden de almacenamiento Explanation: Creo que "colocación" tiene más que ver con "shelving" que también se utiliza según el caso. Pero aquí me siento más cerca del original "put-away" con almacenamiento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.