KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

tacted

Spanish translation: programado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tacted
Spanish translation:programado
Entered by: Robert Feuerlein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:50 Jul 3, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / estrategia
English term or phrase: tacted
No tengo mucho contexto. En una presentación sobre diferentes modelos de negocio ferroviario, y hablando sobre el modelo de negocio de la alta velocidad:
"Single train type (>250 km/h)
Simplified rotations (focus on shuttle-like concept) to maximize asset utilization
High frequency, clearly “tacted” system, strong integration with feeding systems at important nodes"
MILLONES DE GRACIAS
Paloma
Spain
programado
Explanation:
en este contexto...
Aunque la frecuencia de paso de los trenes programados dentro de este servicio extraordinario será variable, habrá momentos de la noche en que circulen...
y mas informacion en google bajo "trenes programados".
Saludos
Selected response from:

Robert Feuerlein
Local time: 19:08
Grading comment
Muchísimas gracias por la ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sensible/sitema claramente o altamente sensibleMario Ramirez
3 +1programadoRobert Feuerlein


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
programado


Explanation:
en este contexto...
Aunque la frecuencia de paso de los trenes programados dentro de este servicio extraordinario será variable, habrá momentos de la noche en que circulen...
y mas informacion en google bajo "trenes programados".
Saludos


    Reference: http://www.deia.com/es/impresa/2005/10/07/bizkaia/herrialdea...
Robert Feuerlein
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias por la ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias AVRVM.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensible/sitema claramente o altamente sensible


Explanation:
En este contexto. En miopinión no habla de programa sino de la sensibilidad de los sitemas de alimentación de la información

Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2008 - Changes made by Robert Feuerlein:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search