KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

tow rods

Spanish translation: barras de arrastre/remolque

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tow rods
Spanish translation:barras de arrastre/remolque
Entered by: Blanca García-Puente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Feb 9, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / transportation of engine on trailer
English term or phrase: tow rods
"The base of the engine stand rests on the chassis of the lorry, with the wheels and the tow rods in the holding position"
- los rodillos de arrastre en la posición de frenado?
Blanca García-Puente
United Kingdom
Local time: 08:16
barras de arrastre/remolque
Explanation:
Dado el contexto...
Saludetes
El Étor
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 04:16
Grading comment
Creo que aquí es lo apropiado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4barras de arrastre/remolque
Hector Aires
3enganches
Maria Palma
2barras de remolque
Christine Walsh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barras de arrastre/remolque


Explanation:
Dado el contexto...
Saludetes
El Étor

Hector Aires
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Creo que aquí es lo apropiado.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enganches


Explanation:
Es un poco difícil sin más contexto hacerse una imágen. De todos modos creo que "tow rods" no son "rodillos de arrastre" sino "enganches de remolque". Sin contexto me imagino que las ruedas y los enganches pertenecen al camión, porque un "engine stand" tiene normalmente ruedas, pero no "enganches".
Te envío una referencia en varios idiomas.
http://www.urbeni.com/

Maria Palma
Austria
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por la referencia. El contexto era oscuro, sin duda. Creo que tu sugerencia se refiere al remolque, y aquí los tow rods eran para una base o plataforma de carga. Gracias por ayudar.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
barras de remolque


Explanation:
Maybe

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-02-10 13:16:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Si. lo vi inmediatamente después de enviar el mío, y más completo, además!
Saludos, Christine Walsh

Christine Walsh
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Gracias, ya lo propusieron antes.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search