KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

let-down

Spanish translation: descarga de mercancía

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:46 Feb 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: let-down
Hola a todos/as.

Se trata de un término relacionado con el almacenaje de mercancías:

"Bar code scanning, voice directed applications and RFID can be used alone or in combination to automate standard warehouse functions, streamlining everything from processes on the receiving dock to put-away, replenishment, let-down, picking, packing and shipping."

Gracias
Javier Herrera
Local time: 02:02
Spanish translation:descarga de mercancía
Explanation:
Así lo entiendo yo, suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-20 15:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

en ese caso yo lo dejaría como "transferencia"
Selected response from:

MexicoTranslate
Mexico
Local time: 19:02
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1descarga de mercancía
MexicoTranslate


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
descarga de mercancía


Explanation:
Así lo entiendo yo, suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-20 15:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

en ese caso yo lo dejaría como "transferencia"

MexicoTranslate
Mexico
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José J. Martínez: Agree
11 mins
  -> gracias José
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search