GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Jan 5, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / shipping | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ernesto de Lara Local time: 03:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | diagrama de la cabina del piloto y línea del puente de lavado |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
diagrama de la cabina del piloto y línea del puente de lavado Explanation: Por alguna razón, probablemente un error pues dice cockfire y no cockpit aunque cockfire podría tener sentido solo como "fuego del piloto". Lo de línea del puente de lavado se debe referir al dibujo que ilustra la ubicación del puente (o nivel) que se utiliza para el lavado (de uniformes y blancos, seguramente) El orden anormal de las palabras seguramente obedece a la estructura de lenguaje técnico de los documentos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.