ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

one way ground shipping

Spanish translation: envio por tierra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one way ground shipping
Spanish translation:envio por tierra
Entered by: Javier Moreno-Pollarolo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:45 Feb 11, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / BBQ
English term or phrase: one way ground shipping
The warranty gives you an additional year of coverage, including telephone support, parts and labor for repairs, and one way ground shipping of product back to customer.
Javier Moreno-Pollarolo
United States
envio por tierra
Explanation:
envio por tierra

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-11 00:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

envio por tierra:
http://www.europages.es/guia-empresas/psrw/transportes-y-env...
eski :))
Selected response from:

eski
Mexico
Local time: 07:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1envio por tierra
eski


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
envio por tierra


Explanation:
envio por tierra

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-11 00:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

envio por tierra:
http://www.europages.es/guia-empresas/psrw/transportes-y-env...
eski :))

eski
Mexico
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joel Pina Diaz: sin remitente (válido) Un abrazote Don Eski!!
23 hrs
  -> Gracias Joel: un saludo desde Acapulco. eski :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: