bitter tannic/browning

Spanish translation: tánico amargo / pardeamiento OR reacción parda

00:36 Aug 9, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture / Vino
English term or phrase: bitter tannic/browning
...also allows bitter tannic elimination and decreases the risk of browning of white wines.
Malu M. Suarez
Argentina
Local time: 08:33
Spanish translation:tánico amargo / pardeamiento OR reacción parda
Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-09 00:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

Beigbeder Atienza. Diccionario politécnico. Díaz de Santos.

"browning ... pardeamiento ... "

"browning reacion: reacción parda (producida por la formación de polímeros insaturados y coloreados - ejemplo de caramelización"
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:33
Grading comment
Mike you have been extremely helpful, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6tánico amargo / pardeamiento OR reacción parda
Michael Powers (PhD)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
tánico amargo / pardeamiento OR reacción parda


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-09 00:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

Beigbeder Atienza. Diccionario politécnico. Díaz de Santos.

"browning ... pardeamiento ... "

"browning reacion: reacción parda (producida por la formación de polímeros insaturados y coloreados - ejemplo de caramelización"

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mike you have been extremely helpful, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfonso Perpiña-Robert Navarro: yo me inclino más por "tanino amargo" , no sé.....
43 mins
  -> sí, sé que las dos formas pueden ser sustantivos - gracias, PPRN - Mike :)

agree  Ana L Fazio-Kroll
2 hrs

agree  Francisco Rodriguez: correcto, es tanino amargo... el pardeamiento está bien
4 hrs

agree  Egmont
6 hrs

agree  Susy Ordaz
8 hrs

agree  Carlos Ruestes
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search