KudoZ home » English to Spanish » Zoology

the rounded mouth cup

Spanish translation: la ventosa bucal redondeada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:56 Jun 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: the rounded mouth cup
The adult lamprey is predaceous, nevertheless; the rounded mouth cup forms an adhesive disc by which it attaches to the higher types of fishes upon which it preys as a bloodsucker
Evila Estevez
Spanish translation:la ventosa bucal redondeada
Explanation:
El adjetivo "rounded" se aplica a "mouth cup" y no solo a "mouth."

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-06-20 00:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui tienes una foto de la ventosa bucal de una lamprea: http://www.fws.gov/midwest/Marquette/mouth.html/. En ingles es una buccal funnel.
Selected response from:

Nizo
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1la ventosa bucal redondeadaNizo
3boca redondaCarlos Hernández
3la ventosa de la boca redondeadaxxxOso


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la ventosa de la boca redondeada


Explanation:
Hola Evila,
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-20 00:06:34 (GMT)
--------------------------------------------------

En este caso \"cup\" se refiere a \"ventosa\". El pez lamprea (lamprey) es famoso por su usar su boca como ventosa para asirse a las peñas o para succionar a sus víctimas.

cup 5. ventosa
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©

ventosa.
(Del lat. tardío ventÿsa).
1. f. Órgano que tienen ciertos animales en los pies, **la boca** u otras partes del cuerpo, para adherirse o agarrarse, mediante el vacío, al andar o hacer presa.

lamprea.
(Del b. lat. lamprïda).
1. f. Pez del orden de los Ciclóstomos, de un metro o algo más de largo, de cuerpo casi cilíndrico, liso, viscoso y terminado en una cola puntiaguda. Tiene el lomo verde, manchado de azul, y, sobre él, dos aletas pardas con manchas amarillas, y otra, de color azul, rodeando la cola; a cada lado de la cabeza se ven siete agujeros branquiales. Vive asido a las peñas, ***a las que se agarra fuertemente con la boca***. Su carne es muy estimada.
DRAE©

xxxOso
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boca redonda


Explanation:
...la lamprea, que es un ciclóstomo -literalmente, 'boca redonda'-, se
adhiere con ella a las piedras del río durante el acto reproductivo. ...
...Su boca redonda, de varias capas de dientes, tiene las características de una
ventosa ...

Carlos Hernández
Spain
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la ventosa bucal redondeada


Explanation:
El adjetivo "rounded" se aplica a "mouth cup" y no solo a "mouth."

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-06-20 00:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui tienes una foto de la ventosa bucal de una lamprea: http://www.fws.gov/midwest/Marquette/mouth.html/. En ingles es una buccal funnel.


    Reference: http://www.vertebradosibericos.org/peces/lampla.html
    Reference: http://members.fortunecity.es/jesusfmadrid/viciopesca/pages/...
Nizo
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): xxxOso, Nizo, Egmont


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2005 - Changes made by Egmont:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search