ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Zoology

sea moth

Spanish translation: pegásidos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:15 Sep 25, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Zoology / Yacimiento prehistórico
English term or phrase: sea moth
¡Hola! Se trata de un cuestionario ("quiz") que dan a los estudiantes después de visitar un yacimiento prehistórico y el museo anexo. Una de las preguntas dice:

"Which of these animals have been found in the strata?

1) Sea moths
2) Lobed fin fishes
3) Gars

Si os puede ayudar, sé que el texto inglés fue traducido de un original en alemán. Gracias desde ya.
xxxAndelito
Spanish translation:pegásidos
Explanation:
Atención, no tiene nada que ver con "polillas marinas".

En inglés, el nombre "sea moth" se da a diferentes especies. No sabemos exactamente a qué especie se refiere, así que lo mejor es utilizar el nombre general "pegásidos".
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 14:10
Grading comment
Gracias, Alistair.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pegásidos
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pegásidos


Explanation:
Atención, no tiene nada que ver con "polillas marinas".

En inglés, el nombre "sea moth" se da a diferentes especies. No sabemos exactamente a qué especie se refiere, así que lo mejor es utilizar el nombre general "pegásidos".

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 14:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Gracias, Alistair.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel murillo: sí. es una familia de peces actualmente tropicales, y es posible que sus parientes lejanos habitaran aguas que hoy en día no se ubican en los trópicos.No lo soy,pero traduje un libro titulado Los cazadores de dinosaurios que implicó mucha investigacion!
33 mins
  -> Gracias. ¡No sabía que fueras experta en peces!

agree  Silvina P.
5 hrs

agree  eski: Nice work, Alistair! Saludos; eski
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: