ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Zoology

sand dollar

Spanish translation: galleta de mar (Méx.) / bizcocho de mar / dólar de arena

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sand dollar
Spanish translation:galleta de mar (Méx.) / bizcocho de mar / dólar de arena
Entered by: TradMe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:07 Nov 6, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Science - Zoology / Animal species
English term or phrase: sand dollar
Es un tipo de concha marina. No sé cómo se dice en español
meligonzal
Local time: 19:05
galleta de mar(México), bizcocho de mar
Explanation:
En realidad no es una concha, sino los restos de un equinodermo del órden de los clipeastroideos. Son sólo otras opciones, pero si es muy específico, se refiere al género clypeaster, echinarachnius, mellita o encope.
Selected response from:

TradMe
Mexico
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3galleta de mar(México), bizcocho de marTradMe
5 +1dólares de arena
SwissTell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dólares de arena


Explanation:
singular: dolar de arena

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-06 00:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

Zoologia
... Brachiopoda (concha lámpara). Phylum Echinodermata (estrellas del mar, dólares
de arena, pepinos de mar, etc.). Phylum Chordata (cordados ...
www.biocab.org/Zoologia.html - 60k

SwissTell
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jo Mayr
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
galleta de mar(México), bizcocho de mar


Explanation:
En realidad no es una concha, sino los restos de un equinodermo del órden de los clipeastroideos. Son sólo otras opciones, pero si es muy específico, se refiere al género clypeaster, echinarachnius, mellita o encope.

TradMe
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: http://www.jornada.unam.mx/2003/mar03/030331/eco-b.html
11 hrs
  -> Gracias

agree  John Speese: Estoy de acuerdo, a la playa donde vivian mis padres se encuentren aquellos animalitos con frecuencia.
18 hrs
  -> Gracias

agree  Ltemes
3 days20 hrs
  -> Gracias Ltemes
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 26, 2005 - Changes made by TradMe:
Field (specific)Biology (-tech,-chem,micro-) » Zoology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: