ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swahili » History

gold rush

Swahili translation: ukimbiliaji dhahabu, or ung'anga'niaji dhahabu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:32 Oct 25, 2009
English to Swahili translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: gold rush
For history document including discussion of gold rushes in Australia. Kikaka cha kutafuta dhahabu iliyogunduliwa explains it but is pretty long!
Jean Burke
Local time: 12:49
Swahili translation:ukimbiliaji dhahabu, or ung'anga'niaji dhahabu
Explanation:
literally running for gold ung'ang'aniaji dhahabu would translate to scrambling for gold
Selected response from:

Mswahili
Local time: 04:49
Grading comment
Useful answer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ukimbiliaji dhahabu, or ung'anga'niaji dhahabuMswahili
3kimbilio cha (or msongamano wa) kutafuta dhahabuNinoV


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kimbilio cha (or msongamano wa) kutafuta dhahabu


Explanation:
Even if the mentioned translation is in TUKI's dictionary I wouldn't use it, "kikaka" means "ukoko unaofunika kidonda; grief, dejection, sadness, deep sorrow"; "kikakaka" means "hurriedly, quickly, hastly". You surely know that it's impossible to get always a word by word translation :)


    Reference: http://www.vessella.it
    Reference: http://www.swahili.it/glossword/
NinoV
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ukimbiliaji dhahabu, or ung'anga'niaji dhahabu


Explanation:
literally running for gold ung'ang'aniaji dhahabu would translate to scrambling for gold

Mswahili
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in SwahiliSwahili
PRO pts in category: 4
Grading comment
Useful answer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NinoV: I agree with the first one, the second one has another meaning, "scrambling for gold" should be "Kinyang'anyiro cha dhahabu"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: