ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swahili » Poetry & Literature

You become responsible, forever, for what you have tamed.

Swahili translation: (Wewe) unakuwa na wajibu wa milele wa chochote ufugacho.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:34 Oct 28, 2011
English to Swahili translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / The Little Prince
English term or phrase: You become responsible, forever, for what you have tamed.
Please, if somebody has the swahili translation for "The Little Prince", could you tell me how this sentence was translated?

"You become responsible, forever, for what you have tamed. "

Thanks in advance!
María Pazos Paz
Local time: 14:12
Swahili translation:(Wewe) unakuwa na wajibu wa milele wa chochote ufugacho.
Explanation:
Wewe unakuwa na wajibu wa milele wa chochote ufugacho.

Wewe unawajibika kwa chochote ufugacho.
Selected response from:

Patrick Muriithi Nyawira
Kenya
Local time: 15:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Wewe) unakuwa na wajibu wa milele wa chochote ufugacho.
Patrick Muriithi Nyawira
1 +1mvunja nchi ni mwana nchiNinoV


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you become responsible, forever, for what you have tamed.
(Wewe) unakuwa na wajibu wa milele wa chochote ufugacho.


Explanation:
Wewe unakuwa na wajibu wa milele wa chochote ufugacho.

Wewe unawajibika kwa chochote ufugacho.

Patrick Muriithi Nyawira
Kenya
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwahiliSwahili
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
you become responsible, forever, for what you have tamed.
mvunja nchi ni mwana nchi


Explanation:
I don't have the swahili version of "The Little Prince", so I don't know how that sentence was translated; that's why I selected "lowest confidence level".

According to the context I would use a proverb. For example: "mvunja nchi ni mwana nchi" means "the one who destroy a land (country, by extension: anything) is its owner".


    Reference: http://www.swahili.it
    Reference: http://www.vessella.it
NinoV
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Muriithi Nyawira: I support, away from my direct translation.
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: