ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Aerospace / Aviation / Space

cartridge

Swedish translation: patron


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cartridge
Swedish translation:patron
Entered by: Anna Lawrence
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Oct 8, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Emergency egress from an aircraft
English term or phrase: cartridge
In a text about emergency egress from an aircraft using an ejection seat.
BTRU cartridge (Barostatic Time-Release Unit). The word "Cartridge" is also found in the following contexts:
The ejection seat initiator cartridge
The ejection gun initiator cartridge
Secondary cartridge in the ejection gun
Drogue gun primary cartridge
The manual override cartridge in the lower harness release system

I would appreciate help with other terminology in these examples if possible.
Anna Lawrence
Local time: 14:15
patron
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:15
Grading comment
Tack! Skönt att alla är ense!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3patron
Sven Petersson


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
patron


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.swaf.se/fpl37/svenska/raddning.php
Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack! Skönt att alla är ense!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valhalla55
4 mins
  -> Thank you very much!

agree  Anna Herbst
9 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Andreas Andersson: Jo, det kan det nog vara. (Jag skulle nog iofs säga att sakerna det talas om i texten är först tändpatroner och sen drivladdningar, men det var ju inte riktigt frågan.)
16 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: