ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Agriculture

drop boom

Swedish translation: spridarbom


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop boom
Swedish translation:spridarbom
Entered by: Birgitta G
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 Feb 22, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / växtbesprutning
English term or phrase: drop boom
... a tractor drawn sprayer fitted with a drop boom.

någon slags spridarbom för växtbesprutning
Birgitta G
Local time: 12:14
spridarbom
Explanation:
tycker jag låter bäst
Ref visar en lufttraktor med en sådan bom
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 12:14
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spridarbomReino Havbrandt
4spridararmHans-Bertil Karlsson
3sprutbomEKM


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spridararm


Explanation:
kanske ?

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sprutbom


Explanation:
är ett annat alternativ. Ett fåtal referenser från företaget Jordelit som stolt förklarar sig ha 22 års erfarenhet av att sköta fotbollsplaner.

Frågan är väl om "drop" avser "droppa" eller "sänkbar"..? "Fällbom" är redan upptaget av järnvägen.

EKM
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt: det är en fast bom. tror att drop syftar pÃ¥ "droppet" av själva medlet.
3 hrs
  -> Okej.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spridarbom


Explanation:
tycker jag låter bäst
Ref visar en lufttraktor med en sådan bom


    Reference: http://www.skytractor.com/n9513p.htm
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
2 hrs

agree  EKM: LÃ¥ter bäst, helt klart.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: