Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Agriculture / Farm managment | | English term or phrase: marker ( i denna kontext) | Det handlar om ett administrationsprogram för lantbruk och det presenteras på följande sätt:
It provides an overview of all farms and associated fields, machines, products, persons, markers and various categories of same.
Någon som har ett bra förslag vad "marker" står för här? |
| tauvonKudoZ activityQuestions: 812 (none open) ( 38 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 297
| | Local time: 12:15
|
| | markör | Explanation: Exakt vad det är, kan jag bara ana. Ett annat sätt är att stryka ordet, det verkar inte ha så enormt stor teknisk och ekonomisk betydelse i just detta sammanhang.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-10-18 11:32:22 (GMT) [[utf-8]] --------------------------------------------------
Markören kan ju vara en slags etikett som märker lite av varje, kanske kor men knappast gener. |
| Selected response from: Reino Havbrandt Sweden Local time: 12:15
| Grading comment Jag tror att Klas kanske är inne på rätt spår (och du med givetvis), att det kan röra sig om markörer för GPS-positionering. För den funktionen tycks finnas i programmet när jag söker på nätet. Tyvärr har jag inte mer kontext utöver den redan givna, och det här är väl något jag kommer att kommentera vid leverans. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:   marknader
Explanation: för jag gissar att det borde ha stått "markets" istället.
| asptech Local time: 12:15 Native speaker of: Swedish
|
| | Grading comment | Nej, det finns på flera ställen och är definitivt inte felstavat. Tyvärr ... |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: Nej, det finns på flera ställen och är definitivt inte felstavat. Tyvärr ... |
49 mins confidence: 
1 hr confidence:  
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |