ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

Blind Van

Swedish translation: (fönsterlös) skåpbil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blind van
Swedish translation:(fönsterlös) skåpbil
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Jun 11, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Blind Van
A sort of van, car
lampedus
Local time: 12:18
(fönsterlös) skåpbil
Explanation:
terminology confusion.
A van is normally a commercial vehicle but the word does not indicate if there are windows behind the driver or not. A blind van has sheet metal instead of windows, normally on both sides and often (2nd ref.)on the rear door(s)
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 12:18
Grading comment
Tack, det låter mycket bra.

Katarina.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(fönsterlös) skåpbil
Mats Wiman


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
blind van
(fönsterlös) skåpbil


Explanation:
terminology confusion.
A van is normally a commercial vehicle but the word does not indicate if there are windows behind the driver or not. A blind van has sheet metal instead of windows, normally on both sides and often (2nd ref.)on the rear door(s)


    Reference: http://www.micro-vett.it/english/blinding.html
    Reference: http://www.jmamotors.com/suzuki/carry.html
Mats Wiman
Sweden
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Tack, det låter mycket bra.

Katarina.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nina_o
10 hrs

agree  Inger Brandt
15 hrs

agree  Kjell-Erik
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: