ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

Cold cure retreads

Swedish translation: kallregummering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cold cure retreads
Swedish translation:kallregummering
Entered by: Mårten Sandberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:50 Jan 30, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Cold cure retreads
Hur översätter man detta till svenska - är det "kallvulkning" eller "kall regummering" som är mest korrekt?
Hans Näslund
Sweden
Local time: 12:19
kallregummering
Explanation:
Eller ev. kall regummering. I begreppet vulkning ligger att det görs varmt, se ref: "vulkning (varmregummering)" vs "kallregummering"
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 12:19
Grading comment
Tack - så blev det
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kallregummering
Mårten Sandberg


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cold cure retreads
kallregummering


Explanation:
Eller ev. kall regummering. I begreppet vulkning ligger att det görs varmt, se ref: "vulkning (varmregummering)" vs "kallregummering"


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/pri/sv/oj/dat/2002/l_143/l_1432...
Mårten Sandberg
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Tack - så blev det

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
1 hr

agree  Lars Jelking: Numera kan vukanisering göras även vid låga temperaturer, speciellt med konstgummi.
7 hrs
  -> tack, jag tror dig.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: