KudoZ home » English to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

pad sticks

Swedish translation: (beläggets) pinnar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pad sticks
Swedish translation:(beläggets) pinnar
Entered by: Ulla Lundquist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:17 Mar 29, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / brake system
English term or phrase: pad sticks
regarding brake pads
Ulla Lundquist
Italy
Local time: 19:32
(beläggets) pinnar
Explanation:
Var väl lite ett skott från höften men visade sig stämma (och visst är det naturlig att anta att stick är pinne):

"Mellan kolv och skiva sitter belägget, som är en stålplatta belagd med ett tjockt lager friktionsmaterial. Belägget hålls vanligen på plats av två pinnar"
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 19:32
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5(beläggets) pinnar
Mårten Sandberg
3belägget fastnarmyrwad
2klipsKjelle


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
klips


Explanation:
clips är det ända "stickiga" jag kommer att tänka på....

Kjelle
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
(beläggets) pinnar


Explanation:
Var väl lite ett skott från höften men visade sig stämma (och visst är det naturlig att anta att stick är pinne):

"Mellan kolv och skiva sitter belägget, som är en stålplatta belagd med ett tjockt lager friktionsmaterial. Belägget hålls vanligen på plats av två pinnar"


    Reference: http://hem.passagen.se/raggare/bilar/pads.html
    Reference: http://tradera.spray.se/auction/aid_38557349
Mårten Sandberg
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
belägget fastnar


Explanation:
Ett förslag, alltså sticks är inget substantiv, utan ett verb

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-29 09:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

De pinnar som håller bromsbelägg är ju två till antalet, men är gemensamma för inre och yttre belägg. "Lämna det yttre beläggets pinnar på bromsskivans yta..." låter ju inte speciellt logiskt?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-29 10:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

Kolla http://www.toolfetch.com/Category/Automotive/Brake_Tools/LOC...

myrwad
Sweden
Local time: 19:32
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 179
Notes to answerer
Asker: nej tyvärrr inte så lätt - det är frågan om substantiv - byte av pads: Replace first the internal pad, then the external pad. Then leave the external pad sticks on disc surface and reapproach the pads holder with the appropriate tool.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search