Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Agricultural machinery | | English term or phrase: "Tongue" as a part of a wiring harness. | | The complete sentence starts as follows: "The wiring harness is composed of two parts, the first one from the attaching point to the tongue, the second one from the tongue to the light." |
| Hans BerlinKudoZ activityQuestions: 10 (none open) Answers: 0
| Local time: 12:21
|
| | kontaktbleck | Explanation: Svårt säga med visshet. Ett kontaktdon kan ju se olika ut, men någotsånär platta kontaktbleck är vanligt och dem skulle man även på svenskt tekniklingo kunna kalla för tunga. |
| Selected response from:
Mårten Sandberg Local time: 12:21
| Grading comment Tack Mårten! Ett bra svar, det anväder jag!
Många hälsningar
Hans Berlin 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |