ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

"Tongue" as a part of a wiring harness.

Swedish translation: kontaktbleck


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Tongue" as a part of a wiring harness.
Swedish translation:kontaktbleck
Entered by: Hans Berlin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Oct 9, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Agricultural machinery
English term or phrase: "Tongue" as a part of a wiring harness.
The complete sentence starts as follows: "The wiring harness is composed of two parts, the first one from the attaching point to the tongue, the second one from the tongue to the light."
Hans Berlin
Local time: 12:21
kontaktbleck
Explanation:
Svårt säga med visshet. Ett kontaktdon kan ju se olika ut, men någotsånär platta kontaktbleck är vanligt och dem skulle man även på svenskt tekniklingo kunna kalla för tunga.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 12:21
Grading comment
Tack Mårten! Ett bra svar, det anväder jag!

Många hälsningar

Hans Berlin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kontaktbleck
Mårten Sandberg


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"tongue" as a part of a wiring harness.
kontaktbleck


Explanation:
Svårt säga med visshet. Ett kontaktdon kan ju se olika ut, men någotsånär platta kontaktbleck är vanligt och dem skulle man även på svenskt tekniklingo kunna kalla för tunga.

Mårten Sandberg
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Tack Mårten! Ett bra svar, det anväder jag!

Många hälsningar

Hans Berlin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: