Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: engine throttle | Förekommande i den kodlista jag fortfarande sliter med. Exempelsatser:
"Engine throttle plausibility acivation duty factor"
"Driver's choice sensor adaptation zero point Engine throttle "
Jag tror mig ha förstått att texten är översatt från andra språk till engelska, eftersom jag hittar spår av både franska och tyska. Och nu har det fallit på min lott att försöka få till någon svensk, begriplig (?) variant av detta. |
|  Marie von HeijneKudoZ activityQuestions: 77 ( 8 open) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 34
| | Local time: 12:22
|
| | motorns gasreglage | Explanation: Trottel är väl närmast att hänföra till förgasarmotorer men gasreglage bör vara användbart för alla typer.
"Engine throttle plausibility activation duty factor" bör vara en rimlighetskontroll av gasreglagets läge eller hur länge reglaget befunnit sig i ett visst läge. |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 12:22
| Grading comment Stort TACK för din hjälp!
Hälsningar
Marie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |