ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

Grille vents

Swedish translation: luftintag (i fronten)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grille vents
Swedish translation:luftintag (i fronten)
Entered by: Anders Östberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Mar 8, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Grille vents
Den här termen dyker upp i en reklamtext. Jag kan inte mycket om bilar, så skulle uppskatta hjälp. Ingen uppenbar term dyker upp via med kreativt googlande. "Grillventiler" verkar rimligt men det verkar inte vara rätt.
Anders Östberg
United Kingdom
Local time: 11:23
luftintag (i fronten)
Explanation:
Lite mer kontext vore bra, men luftintag (luftinsläpp) kan vara ett alternativ. Se exempel nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-08 13:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, då tycker jag att mitt förslag borde funka. Se länkar nedan:

If air is required to cool the engine, the grille vents open. If not, the vents close which help reduce drag.

http://www.abc15.com/dpp/money/auto_news/All-new-ford-focus-...

Större luftintag i fronten, och under strålkastarna, förser både kylare och bromsar med luft.
http://www2.mercedes-benz.se/content/sweden/mpc/mpc_sweden_w...

Luftintaget nedanför grillen har luckor som stänger vid högre fart för att ge bättre aerodynamiska egenskaper när behovet av kylning till motorn minskar.

http://media.saab.com/sv/cars/Saab-PhoeniX,-2011
Selected response from:

Johan Kjallman
Local time: 12:23
Grading comment
Tack för hjälpen båda två. Uppskattas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3luftintag (i fronten)
Johan Kjallman
3ventilationsgaller
Andreas Majetic


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grille vents
ventilationsgaller


Explanation:
Tror du inte det ska vara vent grilles? Ventilationsgaller finns på bilar.

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
grille vents
luftintag (i fronten)


Explanation:
Lite mer kontext vore bra, men luftintag (luftinsläpp) kan vara ett alternativ. Se exempel nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-08 13:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, då tycker jag att mitt förslag borde funka. Se länkar nedan:

If air is required to cool the engine, the grille vents open. If not, the vents close which help reduce drag.

http://www.abc15.com/dpp/money/auto_news/All-new-ford-focus-...

Större luftintag i fronten, och under strålkastarna, förser både kylare och bromsar med luft.
http://www2.mercedes-benz.se/content/sweden/mpc/mpc_sweden_w...

Luftintaget nedanför grillen har luckor som stänger vid högre fart för att ge bättre aerodynamiska egenskaper när behovet av kylning till motorn minskar.

http://media.saab.com/sv/cars/Saab-PhoeniX,-2011

Example sentence(s):
  • Större luftintag i fronten, sportig designad diffusor, lackade nedre dörrlister
  • Kromade luftintag till frontgrillen

    Reference: http://www.audisverige.com/pdfarchive/.../Audi%20A5%20Juli%2...
    Reference: http://www.ford.se/Personbilar/Galaxy/Exterior
Johan Kjallman
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen båda två. Uppskattas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
13 hrs
  -> Tackar!

agree  myrwad
17 hrs
  -> Tackar!

agree  Stefan A. M. Adamek
1 day5 hrs
  -> Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: