ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

battery cocoon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Oct 14, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: battery cocoon
Sample text: "In connection with battery replacements, repairer agrees to hand over its battery cocoon in exchange for another battery cocoon."
This is about an electric car, and how to handle battery replacements.
I am thinking in terms of "skal", but cannot find any confirmations.
woodstar
Local time: 12:24


Summary of answers provided
4batterihållare
Tomas Rosell
3batterihylsa
Marie Andersson (Allen)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
batterihylsa


Explanation:
Vet inte om de gillar "hylsa", men jag gillar inte "cocoon"...!
Batterihylsa är väl vad det är?

Marie Andersson (Allen)
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
batterihållare


Explanation:
Cocoon är ju en typ av hållare för batterier.

--------------------------------------------------
Note added at 6 timmar (2011-10-14 19:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Du säger ju att det handlar om en elbil, nedan följer en text som bekräftar mitt val av ord:

Litium batteriet är det idag det mest energitäta batteriet och kan teoretiskt kunna lagra upp mot 400 Wh/kg. I praktiken tillkommer dock övervakningssystem, batterihållare och kylsystem

Referens: http://www.ev-mobility.se/index.php?option=com_content&view=...

Tomas Rosell
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Kan du ge några belägg (länkar eller så) för detta?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: