Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: ECU | ...the dataset will be programmed into the ECU
Jag förstår det som att ECU är förkortning för Engine Control Unit. Översätts detta till svenska? |
| Hennie VikstenKudoZ activityQuestions: 3 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 11:24
|
| | elektronisk styrenhet (ECU) | Explanation: Tänker du inte på ECM (Engine Control Management) dvs. motorstyrenhet eller motorstydon?
Det är väl brukligt att skriva ut betydelsen första gången termen kommer i en text, följt av akronymen i parentes, för att därefter endast använda akronymen, beroende på om det är en marknadsförande text eller en mer tekniskt hållen sådan. |
| Selected response from:
Spinlike Sweden Local time: 12:24
| Grading comment Tack för det utförliga svaret 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence: 
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (1): trsk2000
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |